Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
Dans les années 60 et 70, la question que se posaient les psychologues était de savoir si le sujet bilingue possédait deux réservoirs lexicaux, soit un pour chaque langue, ou un seul réservoir commun aux deux langues. Des études plus récentes (Kroll, 1993; Kroll & Stewart, 1994) distinguent deux niveaux de représentation, l'un lexical, contenant les formes lexicales pour chaque langue, l'autre, unique, contenant le sens. Le modèle proposé ici considère le sens des mots aussi bien que leur forme (forme phonologique et propriétés syntaxiques) comme faisant partie de la représentation lexicale de chaque langue, et un troisième niveau, conceptuel, …