Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
Malgré son origine adverbiale, le clitique y s’est étendu aussi à la référence humaine en ancien français; en français classique, il a ainsi alterné avec lui, la forme traditionnelle d’un pronom objet indirect, dans un certain nombre de contextes. Toutefois les grammairiens du 17e siècle finirent par imposer à ces deux formes une spécialisation sémantique préservant lui à la référence humaine et y à la référence non humaine, ce qui est encore le cas en français standard contemporain sauf pour quelques exceptions. Cette distinction purement sémantique, cependant, contrevient à la distribution quasi complémentaire des formes clitiques (faibles) et non clitiques …