Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
Le résultat de notre recherche, effectuée dans le canton de Fribourg se résume en trois points: 1. L'interaction se fait essentiellement à sens unique. Face au Romand (Suisse d'expression française), l'Allemanique (Suisse d'expression allemande) renonce à sa langue pour s'exprimer en français. Des deux côtés on admet, voire on souhaite chez le partenaire une attitude culturelle opposée à la sienne: le Romand cultive le français - cadeau sans prix pour lui - au détriment de ses patois. L'Allemanique reste accroché à ses idiomes qu'il utilise dans des contextes des circonstances de la vie. Il y a par contre beaucoup de …