Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
Dans cette communication, nous présenterons les résultats d’une recherche exploratoire visant la description de la conscience translinguistique (cross-linguistic awareness), « l’habileté à réfléchir aux similitudes et aux différences entre langues » (White et Horst, 2012, p. 182 [notre traduction]), de neuf futurs enseignants de la Fransaskoisie. Les données présentées, portant sur leurs représentations des déterminants possessifs et des structures interrogatives en français et en anglais, nous permettront de mettre au jour certains des enjeux qui sous-tendent la formation initiale des enseignants en contexte minoritaire et, plus généralement, la didactique intégrée de la grammaire au Canada francophone.