Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Filtrer les résultats
Il existe deux variétés distinctes de langues signées (LS) au Québec: (1) celle des Sourds de la communauté francophone (LSQ); (2) celle des Sourds de la communauté anglophone, généralement reconnue identique à celle utilisée aux États-Unis (ASL). En Ontario, la LS de la communauté anglophone est également définie en référence au pays voisin, et plus étonnant encore la LS de la communauté francophone en référence à la province voisine, mais n'a pas plus à pour le Québec que pour l'Ontario. D'études systématiques n'ayant confirmé ou infirmé ces "relations". Existe-t-il des raisons historiques, sociologiques, idéologiques ou linguistiques qui pourraient servir de …
Au cours des dernières années, plusieurs études ont mis en évidence l'émergence, dans le champ littéraire contemporain, d'un micro-courant d'écritures migrantes et métissées au Québec. Ces écritures, par leur éclatement, la diversité de leurs registres et de leurs voix modernes, la vitalité dont elles font preuve aujourd'hui, contribuent à enrichir la littérature québécoise depuis une vingtaine d'années. Les écritures migrantes et métissées portent en elles plusieurs signatures: elles témoignent, tout à la fois, du devenir transculturel du Québec urbain et de la nécessaire redéfinition de l'identité québécoise désormais habitée par des mémoires de l'Ailleurs. C'est donc dans ce contexte que …