pen icon Communication
quote

Importance de l'allégorie dans l'interprétation du roman "Le Nom de la rose"

LG

Membre a labase

Lyne Girard

Résumé de la communication

La narration du roman Le nom de la rose prend la forme d'une chronique médiévale, sous la plume d'un moine bénédictin octogénaire qui raconte les aventures qu'il a vécues avec son maître, 60 ans plus tôt (en 1327). L'auteur (Umberto Eco) étant un expert de l'époque médiévale, est-il possible de tenter une lecture de l'œuvre qui soit déployée sur quatre niveaux de lecture - littéral, allégorique, moral et anagogique -, tel que les Pères de l'Église envisageaient l'interprétation des textes et des commentaires des Saintes Écritures ? Cette présentation porte sur le second palier interprétatif, soit la lecture allégorique du récit. En 1327, du fait de sa position d'éphébikoï (adolescent), le jeune Adso (narrateur) ne possède pas le bagage nécessaire pour saisir les discours et les messages qui lui sont donnés à voir et à entendre. Dès son arrivée dans le monastère, la contemplation d'une représentation du Grand Banquet (Jugement dernier) lance Adso d'entrée de jeu dans une lecture allégorique du récit. Sa compréhension des événements se déplace donc de la lettre au niveau de l'allégorie (il comprend en rêve ce qu'il ne peut saisir consciemment). Ainsi, tout au long du récit, Adso entrera en dialogue avec les événements pour déployer sa lecture. Tel que le propose Bakthine, pour comprendre l'objet (les événements des derniers jours) l'interprétation d'Adso doit s'inscrire dans une mise en rapport entre le contexte de l'énonciation de l'objet (ses expériences présentes) et le sujet de l'énonciation (lui-même et le matériel dont il use pour engendrer rêves et visions allégoriques, soit ses expériences passées). Ses visions et ses rêves seront déployés autour de quatre mouvements : d'une vision à un devoir d'écriture (manipulation); visions étranges dans les labyrinthes de la bibliothèque (acquisition de compétences); un rêve qui dura le temps d'un Dies irae (performance); le finis Africae (sanction).

Contexte

news icon Domaine de la communication :
Études françaises et littérature
host icon Hôte : Université du Québec à Montréal

Découvrez d'autres communications scientifiques

news icon

Thème de la communication :

Études françaises et littérature

Autres communications du même congressiste :

news icon

Domaine de la communication :

Études françaises et littérature